القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 触发清单
- "الفريق الاستشاري الدائم لتطبيق الضمانات" في الصينية 执行保障制度常设咨询小组
- "اتفاق تطبيق الضمانات؛ اتفاق ضمانات" في الصينية 实施保障协定
- "الاتفاق التكميلي لتطبيق الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالضمان الاجتماعي" في الصينية 适用欧洲社会保障公约补充协定
- "قائمة مجالات التطبيقات الإحصائية" في الصينية 统计学应用领域列表
- "بموجب القانون النافذ المفعول؛ بحكم القانون القائم؛ القانون القائم والمطبق؛ القانون الساري" في الصينية 根据现行法
- "القانون الواجب التطبيق" في الصينية 适用的法律
- "المشروع العربي لضمان ائتمانات التصدير" في الصينية 阿拉伯出口信贷担保
- "التفتيش المتعلق بالضمانات" في الصينية 保障检查
- "اتفاق بين الولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية لتطبيق الضمانات في الولايات المتحدة" في الصينية 美利坚合众国和国际原子能机构关于美国实施保障的协定
- "المبادئ التوجيهية المتعلقة بعمليات التحويل الدولية للبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج والتكنولوجيا المتقدمة ذات التطبيقات العسكرية" في الصينية 双重用途物资和技术及具有军事用途的高技术国际转让准则
- "البروتوكول النموذجي الإضافي للاتفاق المعقودة بين الدولة والوكالة الدولية للطاقة الذرية من أجل تطبيق الضمانات" في الصينية 各国和国际原子能机构关于实施保障的协定的附加议定书范本
- "القواعد الواجبة التطبيق في حالات النزاعات المسلحة" في الصينية 武装冲突适用规则
- "(القانون المنشود؛ بحكم القانون الذي يجب تطبيقه (أو الواجب التطبيق" في الصينية 拟议法
- "برنامج التطبيقات الفضائية" في الصينية 空间应用方案
- "حلقة العمل الدولية للأمم المتحدة بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء ضمن إطار النظم التعليمية" في الصينية 联合国空间技术应用于教育系统国际讲习班
- "الحلقة الدراسية المعنية بتطبيقات النظائر والتقنيات النووية في الهيدرولوجيا في المناطق القاحلة وشبه القاحلة" في الصينية 同位素和核技术应用于旱地半旱地水文学讨论会
- "اتفاقية بشأن الولاية القضائية والقانون الواجب التطبيق والاعتراف بالمراسيم المتعلقة بالتبني" في الصينية 收养管辖权、法律适用和决定承认公约
- "مزود خدمة التطبيقات" في الصينية 应用程序服务提供商
- "مقدم خدمة التطبيقات" في الصينية 应用服务提供商
- "جذر التطبيقات" في الصينية 应用程序根目录
- "حلقة العمل المعنية بتطبيقات التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术应用问题讲习班
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بتطبيق البيانات الديمغرافية والدراسات على التخطيط الإنمائي" في الصينية 人口数据和研究应用于发展规划区域间讨论会
- "الفريق المعني بالضمانات" في الصينية 保障措施小组
- "وحدة التطبيقات الميدانية" في الصينية 外地应用程序股
- "القائمة المشتركة" في الصينية 共同名单
- "القائمة المتكاملة للكتب المطروحة للبيع في المنطقة الأيبيرية الأمريكية" في الصينية 伊比利亚-美洲图书销售综合目录
أمثلة
- وقد بيَّنت مجموعة موردي المواد النووية أنه لا يمكن أن ينتفع بعمليات نقل الأصناف المشمولة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات سوى الدول التي أبرمت اتفاق الضمانات الشاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
核供应国家集团具体规定,只有同国际原子能机构签订了《全面保障协定》的国家,才可转让触发清单所列的项目。 - وإذ يسلم المؤتمر بجهود لجنة زانغر في نظام عدم الانتشار، فإنه يلاحظ أيضا أن الأصناف المدرجة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات لا غنى عنها لتطوير برامج الطاقة النووية للأغراض السلمية.
会议承认桑戈委员会在维护不扩散制度方面所作的努力,同时指出列入触发清单的项目对于发展服务于和平用途的核能计划是不可缺少的。 - وإذ يسلم المؤتمر بجهود لجنة زانغر في نظام عدم الانتشار، فإنه يلاحظ أيضا أن الأصناف المدرجة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات لا غنى عنها لتطوير برامج الطاقة النووية للأغراض السلمية.
会议承认桑戈委员会在维护不扩散体制方面所作的努力,同时指出列入触发清单的物项对于发展服务于和平用途的核能计划是不可缺少的。 - إن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تلتزم باشتراط مجموعة موردي المواد النووية ألا تنقل الأصناف المشمولة في القائمة الموجبة لتطبيق الضمانات إلا للدول التي أبرمت اتفاقات ضمانات شاملة مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
欧盟成员国恪守核供应国集团的要求,即只能向与国际原子能机构(原子能机构)缔结《全面保证协定》的国家转让触发清单中的物项。
كلمات ذات صلة
"القائمة الصفراء" بالانجليزي, "القائمة العراقية الوطنية" بالانجليزي, "القائمة العربية الموحدة" بالانجليزي, "القائمة المتكاملة للكتب المطروحة للبيع في المنطقة الأيبيرية الأمريكية" بالانجليزي, "القائمة المشتركة" بالانجليزي, "القائمة الموحدة" بالانجليزي, "القائمة تحرير" بالانجليزي, "القائمة ملف" بالانجليزي,